谢谢你一直以来对我的照顾 翻译成日文:いつもお世话になってありがとうございます いつもお世话になってくれてありがとう
意思就是说你对她照顾得很好,遇到你真的很荣幸,也非常感谢你对她这么好和照顾,就是这个意思。
1、不用客气,这都是我应该做的。2、您太客气了,我还要感谢你对我的肯定。3、没事没事,这是我的职责所在。4、客气了,还要谢谢你的照顾!5、别客气,这是我的荣...
通过这么长的叙述,可以看出男生是喜欢女生的,但是感觉你们把爱放在了太神圣的位置,感觉你们都不敢去触碰它!因此造成了彼此之间的误会!说明你们在爱的事情上也...
可以这样客气回复:没有必要这么客气,工作上照顾你是为了你有一个温馨的环境,不至于感到孤单、无聊、无助,再说这也是每个有热心的善良人都会做的事情。至于“工...
1、您太客气了,作为一个老师,这是我的职责所在。其实每一个孩子,都是需要家人和老师共同的教育努力,学习和身心...
thanks for your ever taking care of me.
你给女生发晚安,她回复你一个月亮表情,像这种情况下,我认为他给你发这个表情的月亮,多半是想暗你月亮代表ta的心,因为有些话他不好明说,只希望你能了解他心里...
首先我想说下前面两位回答者的问题,thanks for your caring for me.这里的caring是形容词,怎么能用your caring thanks for your careness for me 无careness这个...
Thank you for your care to me these years.
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
谢谢关心表情图片 | 我谢谢你全家表情包 | 我他妈直接无语表情包 |
你说我在听表情包 | 我特么还能说什么表情包 | 谢谢你后边加什么符号 |
感谢别人对自己的照顾图片带文字 | 谢谢你给我上一课图片 | 感谢您的栽培和照顾 |
谢谢你对我的照顾 | 返回首页 |
返回顶部 |